|
84:1 |
When the sky is rent asunder, |
|
Itha alssamao inshaqqat |
|
|
84:2 |
And hearkens to (the Command of) its Lord, and it must needs (do so);- |
|
Waathinat lirabbiha wahuqqat |
|
|
84:3 |
And when the earth is flattened out, |
|
Wa-itha al-ardu muddat |
|
|
84:4 |
And casts forth what is within it and becomes (clean) empty, |
|
Waalqat ma feeha watakhallat |
|
|
84:5 |
And hearkens to (the Command of) its Lord,- and it must needs (do so);- (then will come Home the full reality). |
|
Waathinat lirabbiha wahuqqat |
|
|
84:6 |
O thou man! Verily thou art ever toiling on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him. |
|
Ya ayyuha al-insanuinnaka kadihun ila rabbika kadhanfamulaqeehi |
|
|
84:7 |
Then he who is given his Record in his right hand, |
|
Faama man ootiya kitabahubiyameenihi |
|
|
84:8 |
Soon will his account be taken by an easy reckoning, |
|
Fasawfa yuhasabu hisabanyaseeran |
|
|
84:9 |
And he will turn to his people, rejoicing! |
|
Wayanqalibu ila ahlihi masrooran |
|
|
84:10 |
But he who is given his Record behind his back,- |
|
Waamma man ootiya kitabahu waraathahrihi |
|
|
84:11 |
Soon will he cry for perdition, |
|
Fasawfa yadAAoo thubooran |
|
|
84:12 |
And he will enter a Blazing Fire. |
|
Wayasla saAAeeran |
|
|
84:13 |
Truly, did he go about among his people, rejoicing! |
|
Innahu kana fee ahlihi masrooran |
|
|
84:14 |
Truly, did he think that he would not have to return (to Us)! |
|
Innahu thanna an lan yahoora |
|
|
84:15 |
Nay, nay! for his Lord was (ever) watchful of him! |
|
Bala inna rabbahu kana bihi baseeran |
|
|
84:16 |
So I do call to witness the ruddy glow of Sunset; |
|
Fala oqsimu bialshshafaqi |
|
|
84:17 |
The Night and its Homing; |
|
Waallayli wama wasaqa |
|
|
84:18 |
And the Moon in her fullness: |
|
Waalqamari itha ittasaqa |
|
|
84:19 |
Ye shall surely travel from stage to stage. |
|
Latarkabunna tabaqan AAan tabaqin |
|
|
84:20 |
What then is the matter with them, that they believe not?- |
|
Fama lahum la yu/minoona |
|
|
84:21 |
And when the Qur’an is read to them, they fall not prostrate, |
|
Wa-itha quri-a AAalayhimu alqur-anula yasjudoona |
|
|
84:22 |
But on the contrary the Unbelievers reject (it). |
|
Bali allatheena kafaroo yukaththiboona |
|
|
84:23 |
But Allah has full knowledge of what they secrete (in their breasts) |
|
WaAllahu aAAlamu bimayooAAoona |
|
|
84:24 |
So announce to them a Penalty Grievous, |
|
Fabashshirhum biAAathabin aleemin |
|
|
84:25 |
Except to those who believe and work righteous deeds: For them is a Reward that will never fail. |
|
Illa allatheena amanoowaAAamiloo alssalihati lahum ajrun ghayrumamnoonin |
|
|