Surah 53

An Najm
Surah 53. The Star


53:1 By the Star when it goes down,-
Waalnnajmi itha hawa
53:2 Your Companion is neither astray nor being misled.
Ma dalla sahibukum wamaghawa
53:3 Nor does he say (aught) of (his own) Desire.
Wama yantiqu AAani alhawa
53:4 It is no less than inspiration sent down to him:
In huwa illa wahyun yooha
53:5 He was taught by one Mighty in Power,
AAallamahu shadeedu alquwa
53:6 Endued with Wisdom: for he appeared (in stately form);
Thoo mirratin faistawa
53:7 While he was in the highest part of the horizon:
Wahuwa bial-ofuqi al-aAAla
53:8 Then he approached and came closer,
Thumma dana fatadalla
53:9 And was at a distance of but two bow-lengths or (even) nearer;
Fakana qaba qawsayni aw adna
53:10 So did (Allah) convey the inspiration to His Servant- (conveyed) what He (meant) to convey.
Faawha ila AAabdihi maawha
53:11 The (Prophet’s) (mind and) heart in no way falsified that which he saw.
Ma kathaba alfu-adu maraa
53:12 Will ye then dispute with him concerning what he saw?
Afatumaroonahu AAala mayara
53:13 For indeed he saw him at a second descent,
Walaqad raahu nazlatan okhra
53:14 Near the Lote-tree beyond which none may pass:
AAinda sidrati almuntaha
53:15 Near it is the Garden of Abode.
AAindaha jannatu alma/wa
53:16 Behold, the Lote-tree was shrouded (in mystery unspeakable!)
Ith yaghsha alssidratama yaghsha
53:17 (His) sight never swerved, nor did it go wrong!
Ma zagha albasaru wamatagha
53:18 For truly did he see, of the Signs of his Lord, the Greatest!
Laqad raa min ayatirabbihi alkubra
53:19 Have ye seen Lat. and ‘Uzza,
Afaraaytumu allata waalAAuzza
53:20 And another, the third (goddess), Manat?
Wamanata alththalithataal-okhra
53:21 What! for you the male sex, and for Him, the female?
Alakumu alththakaru walahual-ontha
53:22 Behold, such would be indeed a division most unfair!
Tilka ithan qismatun deeza
53:23 These are nothing but names which ye have devised,- ye and your fathers,- for which Allah has sent down no authority (whatever). They follow nothing but conjecture and what their own souls desire!- Even though there has already come to them Guidance from their Lord!
In hiya illa asmaonsammaytumooha antum waabaokum maanzala Allahu biha min sultanin inyattabiAAoona illa alththanna wamatahwa al-anfusu walaqad jaahum min rabbihimu alhuda
53:24 Nay, shall man have (just) anything he hankers after?
Am lil-insani ma tamanna
53:25 But it is to Allah that the End and the Beginning (of all things) belong.
Falillahi al-akhiratu waal-oola
53:26 How many-so-ever be the angels in the heavens, their intercession will avail nothing except after Allah has given leave for whom He pleases and that he is acceptable to Him.
Wakam min malakin fee alssamawatila tughnee shafaAAatuhum shay-an illa minbaAAdi an ya/thana Allahu liman yashao wayarda
53:27 Those who believe not in the Hereafter, name the angels with female names.
Inna allatheena la yu/minoonabial-akhirati layusammoona almala-ikatatasmiyata al-ontha
53:28 But they have no knowledge therein. They follow nothing but conjecture; and conjecture avails nothing against Truth.
Wama lahum bihi min AAilmin inyattabiAAoona illa alththanna wa-innaalththanna la yughnee mina alhaqqishay-an
53:29 Therefore shun those who turn away from Our Message and desire nothing but the life of this world.
FaaAArid AAan man tawalla AAanthikrina walam yurid illa alhayataalddunya
53:30 That is as far as knowledge will reach them. Verily thy Lord knoweth best those who stray from His Path, and He knoweth best those who receive guidance.
Thalika mablaghuhum mina alAAilmiinna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihiwahuwa aAAlamu bimani ihtada
53:31 Yea, to Allah belongs all that is in the heavens and on earth: so that He rewards those who do evil, according to their deeds, and He rewards those who do good, with what is best.
Walillahi ma fee alssamawatiwama fee al-ardi liyajziya allatheena asaoobima AAamiloo wayajziya allatheena ahsanoobialhusna
53:32 Those who avoid great sins and shameful deeds, only (falling into) small faults,- verily thy Lord is ample in forgiveness. He knows you well when He brings you out of the earth, And when ye are hidden in your mothers’ wombs. Therefore justify not yourselves: He knows best who it is that guards against evil.
Allatheena yajtaniboona kaba-iraal-ithmi waalfawahisha illa allamama innarabbaka wasiAAu almaghfirati huwa aAAlamu bikum ithanshaakum mina al-ardi wa-ith antum ajinnatun feebutooni ommahatikum fala tuzakkoo anfusakumhuwa aAAlamu bimani ittaqa
53:33 Seest thou one who turns back,
Afaraayta allathee tawalla
53:34 Gives a little, then hardens (his heart)?
WaaAAta qaleelan waakda
53:35 What! Has he knowledge of the Unseen so that he can see?
aAAindahu AAilmu alghaybi fahuwa yara
53:36 Nay, is he not acquainted with what is in the Books of Moses-
Am lam yunabba/ bima fee suhufimoosa
53:37 And of Abraham who fulfilled his engagements?-
Wa-ibraheema allathee waffa
53:38 Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another;
Alla taziru waziratun wizraokhra
53:39 That man can have nothing but what he strives for;
Waan laysa lil-insani illa masaAAa
53:40 That (the fruit of) his striving will soon come in sight:
Waanna saAAyahu sawfa yura
53:41 Then will he be rewarded with a reward complete;
Thumma yujzahu aljazaa al-awfa
53:42 That to thy Lord is the final Goal;
Waanna ila rabbika almuntaha
53:43 That it is He Who granteth Laughter and Tears;
Waannahu huwa adhaka waabka
53:44 That it is He Who granteth Death and Life;
Waannahu huwa amata waahya
53:45 That He did create in pairs,- male and female,
Waannahu khalaqa alzzawjayni alththakarawaal-ontha
53:46 From a seed when lodged (in its place);
Min nutfatin itha tumna
53:47 That He hath promised a Second Creation (Raising of the Dead);
Waanna AAalayhi alnnash-ata al-okhra
53:48 That it is He Who giveth wealth and satisfaction;
Waannahu huwa aghna waaqna
53:49 That He is the Lord of Sirius (the Mighty Star);
Waannahu huwa rabbu alshshiAAra
53:50 And that it is He Who destroyed the (powerful) ancient ‘Ad (people),
Waannahu ahlaka AAadan al-oola
53:51 And the Thamud nor gave them a lease of perpetual life.
Wathamooda fama abqa
53:52 And before them, the people of Noah, for that they were (all) most unjust and most insolent transgressors,
Waqawma noohin min qablu innahum kanoohum athlama waatgha
53:53 And He destroyed the Overthrown Cities (of Sodom and Gomorrah).
Waalmu/tafikata ahwa
53:54 So that (ruins unknown) have covered them up.
Faghashshaha ma ghashsha
53:55 Then which of the gifts of thy Lord, (O man,) wilt thou dispute about?
Fabi-ayyi ala-i rabbika tatamara
53:56 This is a Warner, of the (series of) Warners of old!
Hatha natheerun mina alnnuthurial-oola
53:57 The (Judgment) ever approaching draws nigh:
Azifati al-azifatu
53:58 No (soul) but Allah can lay it bare.
Laysa laha min dooni Allahi kashifatun
53:59 Do ye then wonder at this recital?
Afamin hatha alhadeethitaAAjaboona
53:60 And will ye laugh and not weep,-
Watadhakoona wala tabkoona
53:61 Wasting your time in vanities?
Waantum samidoona
53:62 But fall ye down in prostration to Allah, and adore (Him)!
Faosjudoo lillahi waoAAbudoo