Surah 79

An Nazi’ât
Surah 79. Those Who Drag Forth, Soul-snatchers


79:1 By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence;
WaalnnaziAAati gharqan
79:2 By those who gently draw out (the souls of the blessed);
Waalnnashitati nashtan
79:3 And by those who glide along (on errands of mercy),
Waalssabihati sabhan
79:4 Then press forward as in a race,
Faalssabiqati sabqan
79:5 Then arrange to do (the Commands of their Lord),
Faalmudabbirati amran
79:6 One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion,
Yawma tarjufu alrrajifatu
79:7 Followed by oft-repeated (commotions):
TatbaAAuha alrradifatu
79:8 Hearts that Day will be in agitation;
Quloobun yawma-ithin wajifatun
79:9 Cast down will be (their owners’) eyes.
Absaruha khashiAAatun
79:10 They say (now): “What! shall we indeed be returned to (our) former state?
Yaqooloona a-inna lamardoodoona feealhafirati
79:11 “What! – when we shall have become rotten bones?”
A-itha kunna AAithamannakhiratan
79:12 They say: “It would, in that case, be a return with loss!”
Qaloo tilka ithan karratun khasiratun
79:13 But verily, it will be but a single (Compelling) Cry,
Fa-innama hiya zajratun wahidatun
79:14 When, behold, they will be in the (full) awakening (to Judgment).
Fa-itha hum bialssahirati
79:15 Has the story of Moses reached thee?
Hal ataka hadeethu moosa
79:16 Behold, thy Lord did call to him in the sacred valley of Tuwa:-
Ith nadahu rabbuhu bialwadialmuqaddasi tuwan
79:17 “Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds:
Ithhab ila firAAawna innahu tagha
79:18 “And say to him, ‘Wouldst thou that thou shouldst be purified (from sin)?-
Faqul hal laka ila an tazakka
79:19 “‘And that I guide thee to thy Lord, so thou shouldst fear Him?'”
Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha
79:20 Then did (Moses) show him the Great Sign.
Faarahu al-ayata alkubra
79:21 But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance);
Fakaththaba waAAasa
79:22 Further, he turned his back, striving hard (against Allah).
Thumma adbara yasAAa
79:23 Then he collected (his men) and made a proclamation,
Fahashara fanada
79:24 Saying, “I am your Lord, Most High”.
Faqala ana rabbukumu al-aAAla
79:25 But Allah did punish him, (and made an) example of him, – in the Hereafter, as in this life.
Faakhathahu Allahu nakalaal-akhirati waal-oola
79:26 Verily in this is an instructive warning for whosoever feareth (Allah).
Inna fee thalika laAAibratan limanyakhsha
79:27 What! Are ye the more difficult to create or the heaven (above)? (Allah) hath constructed it:
Aantum ashaddu khalqan ami alssamaobanaha
79:28 On high hath He raised its canopy, and He hath given it order and perfection.
RafaAAa samkaha fasawwaha
79:29 Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha
79:30 And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse);
Waal-arda baAAda thalikadahaha
79:31 He draweth out therefrom its moisture and its pasture;
Akhraja minha maahawamarAAaha
79:32 And the mountains hath He firmly fixed;-
Waaljibala arsaha
79:33 For use and convenience to you and your cattle.
MataAAan lakum wali-anAAamikum
79:34 Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event),-
Fa-itha jaati alttammatualkubra
79:35 The Day when man shall remember (all) that he strove for,
Yawma yatathakkaru al-insanu masaAAa
79:36 And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see,-
Waburrizati aljaheemu liman yara
79:37 Then, for such as had transgressed all bounds,
Faamma man tagha
79:38 And had preferred the life of this world,
Waathara alhayata alddunya
79:39 The Abode will be Hell-Fire;
Fa-inna aljaheema hiya alma/wa
79:40 And for such as had entertained the fear of standing before their Lord’s (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires,
Waama man khafa maqamarabbihi wanaha alnnafsa AAani alhawa
79:41 Their abode will be the Garden.
Fa-inna aljannata hiya alma/wa
79:42 They ask thee about the Hour,-‘When will be its appointed time?
Yas-aloonaka AAani alssaAAatiayyana mursaha
79:43 Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof?
Feema anta min thikraha
79:44 With thy Lord in the Limit fixed therefor.
Ila rabbika muntahaha
79:45 Thou art but a Warner for such as fear it.
Innama anta munthiru manyakhshaha
79:46 The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn!
Kaannahum yawma yarawnaha lamyalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha