|
|
|
76:1 |
Has there not been over Man a long period of Time, when he was nothing – (not even) mentioned? |
|
Hal ata AAala al-insani heenunmina alddahri lam yakun shay-an mathkooran |
|
|
76:2 |
Verily We created Man from a drop of mingled sperm, in order to try him: So We gave him (the gifts), of Hearing and Sight. |
|
Inna khalaqna al-insanamin nutfatin amshajin nabtaleehi fajaAAalnahusameeAAan baseeran |
|
|
76:3 |
We showed him the Way: whether he be grateful or ungrateful (rests on his will). |
|
Inna hadaynahu alssabeelaimma shakiran wa-imma kafooran |
|
|
76:4 |
For the Rejecters we have prepared chains, yokes, and a blazing Fire. |
|
Inna aAAtadna lilkafireenasalasila waaghlalan wasaAAeeran |
|
|
76:5 |
As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine) mixed with Kafur,- |
|
Inna al-abrara yashraboona min ka/sinkana mizajuha kafooran |
|
|
76:6 |
A Fountain where the Devotees of Allah do drink, making it flow in unstinted abundance. |
|
AAaynan yashrabu biha AAibaduAllahi yufajjiroonaha tafjeeran |
|
|
76:7 |
They perform (their) vows, and they fear a Day whose evil flies far and wide. |
|
Yoofoona bialnnathri wayakhafoonayawman kana sharruhu mustateeran |
|
|
76:8 |
And they feed, for the love of Allah, the indigent, the orphan, and the captive,- |
|
WayutAAimona alttaAAamaAAala hubbihi miskeenan wayateeman waaseeran |
|
|
76:9 |
(Saying),”We feed you for the sake of Allah alone: no reward do we desire from you, nor thanks. |
|
Innama nutAAimukum liwajhi Allahila nureedu minkum jazaan wala shukooran |
|
|
76:10 |
“We only fear a Day of distressful Wrath from the side of our Lord.” |
|
Inna nakhafu min rabbinayawman AAaboosan qamtareeran |
|
|
76:11 |
But Allah will deliver them from the evil of that Day, and will shed over them a Light of Beauty and (blissful) Joy. |
|
Fawaqahumu Allahu sharra thalikaalyawmi walaqqahum nadratan wasurooran |
|
|
76:12 |
And because they were patient and constant, He will reward them with a Garden and (garments of) silk. |
|
Wajazahum bima sabaroojannatan wahareeran |
|
|
76:13 |
Reclining in the (Garden) on raised thrones, they will see there neither the sun’s (excessive heat) nor (the moon’s) excessive cold. |
|
Muttaki-eena feeha AAala al-ara-ikila yarawna feeha shamsan wala zamhareeran |
|
|
76:14 |
And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility. |
|
Wadaniyatan AAalayhim thilaluhawathullilat qutoofuha tathleelan |
|
|
76:15 |
And amongst them will be passed round vessels of silver and goblets of crystal,- |
|
Wayutafu AAalayhim bi-aniyatinmin fiddatin waakwabin kanat qawareera |
|
|
76:16 |
Crystal-clear, made of silver: they will determine the measure thereof (according to their wishes). |
|
Qawareera min fiddatinqaddarooha taqdeeran |
|
|
76:17 |
And they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil,- |
|
Wayusqawna feeha ka/san kanamizajuha zanjabeelan |
|
|
76:18 |
A fountain there, called Salsabil. |
|
AAaynan feeha tusammasalsabeelan |
|
|
76:19 |
And round about them will (serve) youths of perpetual (freshness): If thou seest them, thou wouldst think them scattered Pearls. |
|
Wayatoofu AAalayhim wildanunmukhalladoona itha raaytahum hasibtahum lu/lu-anmanthooran |
|
|
76:20 |
And when thou lookest, it is there thou wilt see a Bliss and a Realm Magnificent. |
|
Wa-itha raayta thamma raaytanaAAeeman wamulkan kabeeran |
|
|
76:21 |
Upon them will be green Garments of fine silk and heavy brocade, and they will be adorned with Bracelets of silver; and their Lord will give to them to drink of a Wine Pure and Holy. |
|
AAaliyahum thiyabu sundusinkhudrun wa-istabraqun wahulloo asawira minfiddatin wasaqahum rabbuhum sharaban tahooran |
|
|
76:22 |
“Verily this is a Reward for you, and your Endeavour is accepted and recognised.” |
|
Inna hatha kana lakum jazaanwakana saAAyukum mashkooran |
|
|
76:23 |
It is We Who have sent down the Qur’an to thee by stages. |
|
Inna nahnu nazzalnaAAalayka alqur-ana tanzeelan |
|
|
76:24 |
Therefore be patient with constancy to the Command of thy Lord, and hearken not to the sinner or the ingrate among them. |
|
Faisbir lihukmi rabbikawala tutiAA minhum athiman aw kafooran |
|
|
76:25 |
And celebrate the name or thy Lord morning and evening, |
|
Waothkuri isma rabbikabukratan waaseelan |
|
|
76:26 |
And part of the night, prostrate thyself to Him; and glorify Him a long night through. |
|
Wamina allayli faosjud lahu wasabbihhulaylan taweelan |
|
|
76:27 |
As to these, they love the fleeting life, and put away behind them a Day (that will be) hard. |
|
Inna haola-i yuhibboonaalAAajilata wayatharoona waraahum yawmanthaqeelan |
|
|
76:28 |
It is We Who created them, and We have made their joints strong; but, when We will, We can substitute the like of them by a complete change. |
|
Nahnu khalaqnahum washadadnaasrahum wa-itha shi/na baddalna amthalahumtabdeelan |
|
|
76:29 |
This is an admonition: Whosoever will, let him take a (straight) Path to his Lord. |
|
Inna hathihi tathkiratun famanshaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan |
|
|
76:30 |
But ye will not, except as Allah wills; for Allah is full of Knowledge and Wisdom. |
|
Wama tashaoona illa anyashaa Allahu inna Allaha kanaAAaleeman hakeeman |
|
|
76:31 |
He will admit to His Mercy whom He will; But the wrong-doers,- for them has He prepared a grievous Penalty. |
|
Yudkhilu man yashao fee rahmatihiwaalththalimeena aAAadda lahum AAathabanaleeman |
|
|