Surah 55

Ar Rahmân
Surah 55. The Beneficent, The Mercy Giving

 

55:1 (Allah) Most Gracious!
Alrrahmanu
55:2 It is He Who has taught the Qur’an.
AAallama alqur-ana
55:3 He has created man:
Khalaqa al-insana
55:4 He has taught him speech (and intelligence).
AAallamahu albayana
55:5 The sun and the moon follow courses (exactly) computed;
Alshshamsu waalqamaru bihusbanin
55:6 And the herbs and the trees – both (alike) bow in adoration.
Waalnnajmu waalshshajaru yasjudani
55:7 And the Firmament has He raised high, and He has set up the Balance (of Justice),
Waalssamaa rafaAAahawawadaAAa almeezana
55:8 In order that ye may not transgress (due) balance.
Alla tatghaw fee almeezani
55:9 So establish weight with justice and fall not short in the balance.
Waaqeemoo alwazna bialqisti walatukhsiroo almeezana
55:10 It is He Who has spread out the earth for (His) creatures:
Waal-arda wadaAAahalil-anami
55:11 Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates);
Feeha fakihatun waalnnakhluthatu al-akmami
55:12 Also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-smelling plants.
Waalhabbu thoo alAAasfiwaalrrayhani
55:13 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:14 He created man from sounding clay like unto pottery,
Khalaqa al-insana min salsalinkaalfakhkhari
55:15 And He created Jinns from fire free of smoke:
Wakhalaqa aljanna min marijinmin narin
55:16 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:17 (He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests:
Rabbu almashriqayni warabbu almaghribayni
55:18 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:19 He has let free the two bodies of flowing water, meeting together:
Maraja albahrayni yaltaqiyani
55:20 Between them is a Barrier which they do not transgress:
Baynahuma barzakhun la yabghiyani
55:21 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:22 Out of them come Pearls and Coral:
Yakhruju minhuma allu/luo waalmarjanu
55:23 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:24 And His are the Ships sailing smoothly through the seas, lofty as mountains:
Walahu aljawari almunshaatufee albahri kaal-aAAlami
55:25 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:26 All that is on earth will perish:
Kullu man AAalayha fanin
55:27 But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour.
Wayabqa wajhu rabbika thooaljalali waal-ikrami
55:28 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:29 Of Him seeks (its need) every creature in the heavens and on earth: every day in (new) Splendour doth He (shine)!
Yas-aluhu man fee alssamawatiwaal-ardi kulla yawmin huwa fee sha/nin
55:30 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:31 Soon shall We settle your affairs, O both ye worlds!
Sanafrughu lakum ayyuha alththaqalani
55:32 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:33 O ye assembly of Jinns and men! If it be ye can pass beyond the zones of the heavens and the earth, pass ye! not without authority shall ye be able to pass!
Ya maAAshara aljinni waal-insiini istataAAtum an tanfuthoo min aqtari alssamawatiwaal-ardi faonfuthoo la tanfuthoonailla bisultanin
55:34 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:35 On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have:
Yursalu AAalaykuma shuwathunmin narin wanuhasun fala tantasirani
55:36 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:37 When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment:
Fa-itha inshaqqati alssamaofakanat wardatan kaalddihani
55:38 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:39 On that Day no question will be asked of man or Jinn as to his sin.
Fayawma-ithin la yus-alu AAan thanbihiinsun wala jannun
55:40 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:41 (For) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet.
YuAArafu almujrimoona biseemahumfayu/khathu bialnnawasee waal-aqdami
55:42 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:43 This is the Hell which the Sinners deny:
Hathihi jahannamu allatee yukaththibubiha almujrimoona
55:44 In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round!
Yatoofoona baynaha wabayna hameeminanin
55:45 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:46 But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens-
Waliman khafa maqama rabbihijannatani
55:47 Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:48 Containing all kinds (of trees and delights);-
Thawata afnanin
55:49 Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:50 In them (each) will be two Springs flowing (free);
Feehima AAaynani tajriyani
55:51 Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:52 In them will be Fruits of every kind, two and two.
Feehima min kulli fakihatinzawjani
55:53 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:54 They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach).
Muttaki-eena AAala furushin bata-inuhamin istabraqin wajana aljannatayni danin
55:55 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:56 In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;-
Feehinna qasiratu alttarfilam yatmithhunna insun qablahum wala jannun
55:57 Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:58 Like unto Rubies and coral.
Kaannahunna alyaqootu waalmarjanu
55:59 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:60 Is there any Reward for Good – other than Good?
Hal jazao al-ihsani illaal-ihsanu
55:61 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:62 And besides these two, there are two other Gardens,-
Wamin doonihima jannatani
55:63 Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:64 Dark-green in colour (from plentiful watering).
Mudhammatani
55:65 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:66 In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance:
Feehima AAaynani naddakhatani
55:67 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:68 In them will be Fruits, and dates and pomegranates:
Feehima fakihatun wanakhlunwarummanun
55:69 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:70 In them will be fair (Companions), good, beautiful;-
Feehinna khayratun hisanun
55:71 Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:72 Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;-
Hoorun maqsooratun feealkhiyami
55:73 Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:74 Whom no man or Jinn before them has touched;-
Lam yatmithhunna insun qablahum walajannun
55:75 Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:76 Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty.
Muttaki-eena AAala rafrafin khudrinwaAAabqariyyin hisanin
55:77 Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
55:78 Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour.
Tabaraka ismu rabbika theealjalali waal-ikrami