|
|
|
52:1 |
By the Mount (of Revelation); |
|
Waalttoori |
|
|
52:2 |
By a Decree inscribed |
|
Wakitabin mastoorin |
|
|
52:3 |
In a Scroll unfolded; |
|
Fee raqqin manshoorin |
|
|
52:4 |
By the much-frequented Fane; |
|
Waalbayti almaAAmoori |
|
|
52:5 |
By the Canopy Raised High; |
|
Waalssaqfi almarfooAAi |
|
|
52:6 |
And by the Ocean filled with Swell;- |
|
Waalbahri almasjoori |
|
|
52:7 |
Verily, the Doom of thy Lord will indeed come to pass;- |
|
Inna AAathaba rabbika lawaqiAAun |
|
|
52:8 |
There is none can avert it;- |
|
Ma lahu min dafiAAin |
|
|
52:9 |
On the Day when the firmament will be in dreadful commotion. |
|
Yawma tamooru alssamao mawran |
|
|
52:10 |
And the mountains will fly hither and thither. |
|
Wataseeru aljibalu sayran |
|
|
52:11 |
Then woe that Day to those that treat (Truth) as Falsehood;- |
|
Fawaylun yawma-ithin lilmukaththibeena |
|
|
52:12 |
That play (and paddle) in shallow trifles. |
|
Allatheena hum fee khawdinyalAAaboona |
|
|
52:13 |
That Day shall they be thrust down to the Fire of Hell, irresistibly. |
|
Yawma yudaAAAAoona ila narijahannama daAAAAan |
|
|
52:14 |
“This:, it will be said, “Is the Fire,- which ye were wont to deny! |
|
Hathihi alnnaru allateekuntum biha tukaththiboona |
|
|
52:15 |
“Is this then a fake, or is it ye that do not see? |
|
Afasihrun hatha am antum latubsiroona |
|
|
52:16 |
“Burn ye therein: the same is it to you whether ye bear it with patience, or not: Ye but receive the recompense of your (own) deeds.” |
|
Islawha faisbirooaw la tasbiroo sawaon AAalaykum innamatujzawna ma kuntum taAAmaloona |
|
|
52:17 |
As to the Righteous, they will be in Gardens, and in Happiness,- |
|
Inna almuttaqeena fee jannatinwanaAAeemin |
|
|
52:18 |
Enjoying the (Bliss) which their Lord hath bestowed on them, and their Lord shall deliver them from the Penalty of the Fire. |
|
Fakiheena bima atahumrabbuhum wawaqahum rabbuhum AAathaba aljaheemi |
|
|
52:19 |
(To them will be said:) “Eat and drink ye, with profit and health, because of your (good) deeds.” |
|
Kuloo waishraboo hanee-an bimakuntum taAAmaloona |
|
|
52:20 |
They will recline (with ease) on Thrones (of dignity) arranged in ranks; and We shall join them to Companions, with beautiful big and lustrous eyes. |
|
Muttaki-eena AAala sururin masfoofatinwazawwajnahum bihoorin AAeenin |
|
|
52:21 |
And those who believe and whose families follow them in Faith,- to them shall We join their families: Nor shall We deprive them (of the fruit) of aught of their works: (Yet) is each individual in pledge for his deeds. |
|
Waallatheena amanoo waittabaAAat-humthurriyyatuhum bi-eemanin alhaqnabihim thurriyyatahum wama alatnahum minAAamalihim min shay-in kullu imri-in bima kasaba raheenun |
|
|
52:22 |
And We shall bestow on them, of fruit and meat, anything they shall desire. |
|
Waamdadnahum bifakihatin walahminmimma yashtahoona |
|
|
52:23 |
They shall there exchange, one with another, a (loving) cup free of frivolity, free of all taint of ill. |
|
YatanazaAAoona feeha ka/san lalaghwun feeha wala ta/theemun |
|
|
52:24 |
Round about them will serve, (devoted) to them. Youths (handsome) as Pearls well-guarded. |
|
Wayatoofu AAalayhim ghilmanunlahum kaannahum lu/luon maknoonun |
|
|
52:25 |
They will advance to each other, engaging in mutual enquiry. |
|
Waaqbala baAAduhum AAala baAAdinyatasaaloona |
|
|
52:26 |
They will say: “Aforetime, we were not without fear for the sake of our people. |
|
Qaloo inna kunna qablufee ahlina mushfiqeena |
|
|
52:27 |
“But Allah has been good to us, and has delivered us from the Penalty of the Scorching Wind. |
|
Famanna Allahu AAalayna wawaqanaAAathaba alssamoomi |
|
|
52:28 |
“Truly, we did call unto Him from of old: truly it is He, the Beneficent, the Merciful!” |
|
Inna kunna min qablu nadAAoohuinnahu huwa albarru alrraheemu |
|
|
52:29 |
Therefore proclaim thou the praises (of thy Lord): for by the Grace of thy Lord, thou art no (vulgar) soothsayer, nor art thou one possessed. |
|
Fathakkir fama anta biniAAmatirabbika bikahin wala majnoonin |
|
|
52:30 |
Or do they say:- “A Poet! we await for him some calamity (hatched) by Time!” |
|
Am yaqooloona shaAAirun natarabbasubihi rayba almanooni |
|
|
52:31 |
Say thou: “Await ye!- I too will wait along with you!” |
|
Qul tarabbasoo fa-innee maAAakum minaalmutarabbiseena |
|
|
52:32 |
Is it that their faculties of understanding urge them to this, or are they but a people transgressing beyond bounds? |
|
Am ta/muruhum ahlamuhum bihathaam hum qawmun taghoona |
|
|
52:33 |
Or do they say, “He fabricated the (Message)”? Nay, they have no faith! |
|
Am yaqooloona taqawwalahu bal layu/minoona |
|
|
52:34 |
Let them then produce a recital like unto it,- If (it be) they speak the truth! |
|
Falya/too bihadeethin mithlihi in kanoosadiqeena |
|
|
52:35 |
Were they created of nothing, or were they themselves the creators? |
|
Am khuliqoo min ghayri shay-in am humu alkhaliqoona |
|
|
52:36 |
Or did they create the heavens and the earth? Nay, they have no firm belief. |
|
Am khalaqoo alssamawatiwaal-arda bal la yooqinoona |
|
|
52:37 |
Or are the Treasures of thy Lord with them, or are they the managers (of affairs)? |
|
Am AAindahum khaza-inu rabbika amhumu almusaytiroona |
|
|
52:38 |
Or have they a ladder, by which they can (climb up to heaven and) listen (to its secrets)? Then let (such a) listener of theirs produce a manifest proof. |
|
Am lahum sullamun yastamiAAoona feehifalya/ti mustamiAAuhum bisultanin mubeenin |
|
|
52:39 |
Or has He only daughters and ye have sons? |
|
Am lahu albanatu walakumu albanoona |
|
|
52:40 |
Or is it that thou dost ask for a reward, so that they are burdened with a load of debt?- |
|
Am tas-aluhum ajran fahum min maghraminmuthqaloona |
|
|
52:41 |
Or that the Unseen in it their hands, and they write it down? |
|
Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboona |
|
|
52:42 |
Or do they intend a plot (against thee)? But those who defy Allah are themselves involved in a Plot! |
|
Am yureedoona kaydan faallatheenakafaroo humu almakeedoona |
|
|
52:43 |
Or have they a god other than Allah? Exalted is Allah far above the things they associate with Him! |
|
Am lahum ilahun ghayru Allahisubhana Allahi AAamma yushrikoona |
|
|
52:44 |
Were they to see a piece of the sky falling (on them), they would (only) say: “Clouds gathered in heaps!” |
|
Wa-in yaraw kisfan mina alssama-isaqitan yaqooloo sahabun markoomun |
|
|
52:45 |
So leave them alone until they encounter that Day of theirs, wherein they shall (perforce) swoon (with terror),- |
|
Fatharhum hatta yulaqooyawmahumu allathee feehi yusAAaqoona |
|
|
52:46 |
The Day when their plotting will avail them nothing and no help shall be given them. |
|
Yawma la yughnee AAanhum kayduhumshay-an wala hum yunsaroona |
|
|
52:47 |
And verily, for those who do wrong, there is another punishment besides this: But most of them understand not. |
|
Wa-inna lillatheena thalamooAAathaban doona thalika walakinna aktharahumla yaAAlamoona |
|
|
52:48 |
Now await in patience the command of thy Lord: for verily thou art in Our eyes: and celebrate the praises of thy Lord the while thou standest forth, |
|
Waisbir lihukmi rabbikafa-innaka bi-aAAyunina wasabbih bihamdirabbika heena taqoomu |
|
|
52:49 |
And for part of the night also praise thou Him,- and at the retreat of the stars! |
|
Wamina allayli fasabbihhu wa-idbaraalnnujoomi |
|
|